Părăsind Bucureștiul, unde poliția comunistă îl hăituia ca pe o fiară, Traian Roman, un tânăr seminarist, se refugiază la Paris, cu convingerea că de aici înainte se va afla la adăpost de urmăritorii săi – fără a ține seama însă de îndârjirea partidului în a‑și elimina contestatarii. Va fi trimis pe urmele sale însuși Baxan, un exterminator feroce, care ucide prin metode necunoscute chiar și celor din breasla sa.
Un roman dur, dar nicidecum lipsit de imagini poetice – uneori crud, dacă nu atroce, despre „paradisul” colectiv răsăritean.
Universul și temele dragi lui Constantin Virgil Gheorghiu sunt expuse, de această dată, într‑o manieră mult mai neiertătoare, fără vreo concesie. Un fier roșu, s‑ar putea spune, aplicat unui regim roșu. Dragostea pe care o mărturisește României natale îl împinge, astfel, pe autor la o prezentare cât se poate de realistă a martiriului pe care țara sa l‑a suferit după 23 august 1944.

Despre autor

Constantin Virgil Gheorghiu (n. 9 septembrie 1916, Valea Albă-Războieni, județul Neamț – d. 22 iunie 1992, Paris,) a fost un romancier, poet, jurnalist și diplomat român interbelic. Stabilit în Franța după 1947, va deveni cunoscut în întreaga lume pentru celebrul său roman Ora 25, tradus în zeci de limbi. În 1963, a fost hirotonit preot al bisericii ortodoxe române „Sfinții Arhangheli” din Paris (iconom stavrofor din 1971). 

Făcând parte dintr-o familie de clerici cu o tradiție de câteva secole (bunicul și tatăl său au fost preoți la Războieni), în perioada 1928-1936 va studia la Liceul Militar „Regele Ferdinand I” din Chișinău, familia neputând să-l întrețină la seminarul teologic – având venituri mai mult decât modeste. În 1936, Gheorghiu se înscrie la Facultatea de Litere și Filosofie a Universității din București. Va publica mai multe volume de versuri, ajungând, totodată, un jurnalist cunoscut. În 1943, este numit atașat de presă al legației române de la Zagreb. După 23 august 1944, se va refugia în Occident. După mai mulți ani de lagăr și ședere în Germania (va studia în această perioadă Teologia la Heidelberg) se va stabili la Paris, unde va publica peste 35 de volume, cele mai multe dintre acestea bucurându-se de un real succes de piață, cunoscând mai multe ediții, fiind traduse în nenumărate limbi.

După 1990, cărțile lui Constantin Virgil Gheorghiu vor începe să apară și în românește. Editura Sophia lucrează în prezent la „Integrala Gheorghiu”, opera marelui scriitor al exilului românesc fiind tipărită aproape în întregime de cunoscuta casă editorială bucureșteană.